TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 24:22-24

Konteks
24:22 King Joash disregarded 1  the loyalty his father Jehoiada had shown him and killed Jehoiada’s 2  son. As Zechariah 3  was dying, he said, “May the Lord take notice and seek vengeance!” 4 

24:23 At the beginning 5  of the year the Syrian army attacked 6  Joash 7  and invaded Judah and Jerusalem. They wiped out all the leaders of the people and sent all the plunder they gathered to the king of Damascus. 24:24 Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, 8  for the people of Judah 9  had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians 10  gave Joash what he deserved. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:22]  1 tn Heb “did not remember.”

[24:22]  2 tn Heb “his”; the referent (Jehoiada) has been specified in the translation for clarity.

[24:22]  3 tn Heb “he”; the referent (Zechariah) has been specified in the translation for clarity.

[24:22]  4 tn Heb “and seek [ – ].” The direct object of “seek” is omitted in the Hebrew text but implied; “vengeance” is supplied for clarification.

[24:23]  5 tn Heb “turning.”

[24:23]  6 tn Heb “went up against.”

[24:23]  7 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.

[24:24]  8 tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the Lord gave into their hand an army [that was] very large.”

[24:24]  9 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[24:24]  10 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.

[24:24]  11 tn Heb “executed judgments [on] Joash.”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA